Home
Hotels en campings
Amerikaanse mailbox
Forums
Cultuur
 

Cursus Engels: verbeter uw kennis van de Engelse taal

Onontbeerlijk: leer Engels door een cursus Engels te volgen. Waarom is dit handig? Lees maar verder...


Als u van plan bent op vakantie naar de Verenigde Staten van Amerika te gaan, is gedegen kennis van de Engelse taal onontbeerlijk. Als u voldoende Engels spreekt, zullen de dagelijkse gebeurtenissen tijdens de vakantie u heel eenvoudig afgaan en zult u de bewondering van een groot aantal Amerikanen verwerven - die vaak zelf immers geen enkele andere taal kennen.

Maar ook als u al Engels beheerst maar hier nog enige onzekerheid over voelt - bijvoorbeeld omdat het alweer ettelijke jaren geleden is dat u voor het laatst actief Engels heeft gesproken - kan een opfrissing van uw Engels erg nuttig zijn.

En dan zijn er natuurlijk de films en series op tv - kijken naar de ondertiteling is aangenaam, maar veel grappen, grollen en woordspelingen zult u pas écht begrijpen als u het Engels verstaat. Wat is leuker: lachen om een grap die vertaald is in het Nederlands of lachen om de originele grap, in het Engels?

Hieronder zijn al een aantal handige Engelse termen voor u verzameld en vertaald. Print deze lijst bijvoorbeeld uit en neem hem mee als referentie, dan bent u alvast goed voorbereid.


Amerikaanse begroetingen

Amerikanen begroeten elkaar anders dan Nederlanders. Vaak zult u merken dat u in een winkel aan de kassa een vraag als de volgende zult horen:

  • "Hi, how are you doing today?"

Het beste - en gewenste - antwoord hierop is "I'm fine, how are you?" of eventueel "I'm fine, thanks". De wedervraag van uw kant wordt als retorisch opgevat en u hoeft hierop dan ook geen antwoord meer te verwachten.

Deze vraag is dus puur als begroeting bedoeld en niet als een uitnodiging tot een gesprek, althans niet als het om wildvreemden gaat. Als u bekenden bezoekt, kunt u deze begroetingsmethode uiteraard wel gebruiken om een verder gesprek te starten.

Als afscheid zult u vaak "Have a nice day/weekend" en "Have a good one" horen. Hierop kunt u simpel antwoorden met "Thanks, you too".

Beleefdheid en excuseren

Amerikanen hechten veel waarde aan hun persoonlijke ruimte, evenals die van anderen. Het is me opgevallen dat Amerikanen bijvoorbeeld vrijwel nooit voordringen, maar hun plaats in de rij houden. Dit geldt zowel te voet als in de auto - zelfs op drukke snelwegen zullen Amerikanen eigenlijk nooit snijden en bumperkleven (behalve in de zeer drukke grote steden).

In winkels zult u vaak, heel vaak, de term "Excuse me" horen, waarmee Amerikanen aangeven dat ze er langs willen en u niet willen storen. Zelfs als er voldoende ruimte is, zult u nog steeds vaak het "Excuse me" horen. U hoeft hier in principe niet op te reageren behalve met een blik die "Geen probleem" weergeeft; en natuurlijk dient u, indien nodig, aan de kant te gaan.

Ook als men uw hulp voor iets nodig heeft, begint de zin vaak met "Excuse me"; bijvoorbeeld als men u naar de weg wil vragen: "Excuse me, do you know how I can get to x?" of "Excuse me, could I ask you a question? Could you tell me where I can find y?".

In een winkel, als u dreigt met een winkelwagentje van iemand anders te botsen, zult u ook vaak zoiets horen: "Excuse me. Go ahead." Hiermee wordt aangegeven dat u voor mag gaan.

Complimenteren

In de VS dient u behoorlijk voorzichtig te zijn met complimenten. Amerikanen zullen nooit iets negatiefs over u zeggen, maar een zogenaamd "neutraal compliment" geeft vaak wel weer wat men denkt.

Voorbeelden van zo'n neutraal compliment zijn

  • "That is interesting" (nadat men iets geproefd heeft, bijvoorbeeld). Dit staat vrijwel gelijk aan het Nederlandse "gatver, dat hoef ik niet meer".
  • "That's great" (die soms aan kán geven dat een Amerikaan ongeďnteresseerd is en liever over iets anders wil praten).

Termen als de volgende zijn over het algemeen echte complimenten (hoewel ook hierop uitzonderingen bestaan); u kunt deze altijd als compliment interpreteren.

  • "wonderful"
  • "awesome"
  • "very good"

Probeer, als u een compliment geeft, zoveel mogelijk oprechte enthousiasme in uw stem te leggen. De toonhoogte waarmee het compliment wordt uitgesproken geeft in de VS namelijk ook weer hoe oprecht een compliment is - hogere toonhoogte is oprecht, lagere toonhoogte meestal niet.

Om de rekening vragen

Dit zult u vooral in restaurants doen. Hierbij kunt u de volgende termen gebruiken:

  • "Could I have the check please?" (als u één rekening wil)
  • "Could we have separate checks, please?" (als iedereen voor zichzelf wil betalen)

Over het algemeen wordt niet de term "bill" gebruikt tenzij het om de aankoop van een product gaat.

Naar de weg vragen

Als u met een huurauto onderweg bent, kan het voorkomen dat u de weg kwijtraakt. In dit geval kunt u altijd een Amerikaan aanspreken met een zin als:

  • "Excuse me, could you tell me where I can find x?"

U hoeft niet eens te vermelden dat u de weg kwijt bent, men weet waar u het over heeft als u deze vraag stelt.

Heeft u zelf nog vragen of opmerkingen over de Engelse taal zoals die in de Verenigde Staten wordt besproken? Wat wilt u nog meer voor informatie zien op deze pagina? Mail me dan op < dennis [apestaart] allesamerika.com > en ik zal uw vraag zo spoedig mogelijk beantwoorden!

Terug naar de AllesAmerika.com homepage